2008年08月25日

英文解釈考 佐々木高政

英文解釈考@amazon (1977年) 佐々木 高政 (- - 1977/11)
Be sure that you go to the auther to
get at his meaning, not to find yours.
John Ruskin, Sesami and lillies, T.§13
(P.2)

U.「文意」の織りなし
 3.冠詞
A plausible impossibility is always preferable to an unconvincing possibility.  Aristotle, Poetics(P.70)
posted by raycy at 23:57| Comment(0) | TrackBack(2) | 本メディア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。